Читальный зал / Денис Пелихов

Денис Пелихов — кандидат филологических наук, доцент. Родился в 1982 году в Челябинске. В 2006 году окончил филологический факультет Челябинского государственного педагогического университета (ныне — Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет). По окончании университета поступил в аспирантуру того же вуза, одновременно начав преподавательскую деятельность в школе в качестве учителя русского языка и литературы.

Под руководством доктора филологических наук проф. Л. А. Глинкиной защитил кандидатскую диссертацию по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание». С 2009 г. работает на кафедре русского языка и литературы Южно-Уральского государственного университета, где преподает ряд лингвистических и историко-лингвистических дисциплин, в том числе польский язык.

Учась в аспирантуре, начал интересоваться проблемами художественного перевода. Тогда же стал переводить сам (первое переведенное стихотворение — «Эпитафия Сергею Есенину» Кшиштофа Марии Сенявского). С 2012 по 2018 гг. как переводчик сотрудничал с общественно-политическим и литературным ежемесячником «Новая Польша» (Варшава, Польша). Переводит польскую прозу, публицистику и поэзию. 

Неоднократно становился лауреатом международных конкурсов перевода польской поэзии и прозы на русский язык, в том числе конкурса на лучший перевод произведений Чеслава Милоша (Москва — Варшава, 2011). Среди переведенных авторов — Беата Обертинская, Яцек Качмарский, Анна Червинская-Рыдель, Якуб Экер, Анна Пивковская и др.

 

Читать ещеСвернуть
Loading...