*** [чахлые деревья в поле...]
чахлые деревья в поле
и вдруг тень как будто тьма
на мгновенье объяла землю
сухая трава а под ней
зеленая робко гадает
что сказать откуда взялась
откуда уверенность берется
что мне без тебя не жить
и в зенице твоего ока
я как мышь копаю ход
туда где со свежей травой
начинается надежда
Мой сладкий (2020)
drobne drzewka na polu
zaraz potem cień jakby ciemności
na chwilę spowiły ziemię
wysokie trawy suche a pod nimi
zielone nieśmiałe zakłopotane
co powiedzieć skąd przyszły
skąd przychodzi ta pewność
że bez ciebie nie umiałabym żyć
i jak nornik w źrenicy twojego oka
dokopuję się do miejsca
gdzie z młodymi trawami
zaczyna się nadzieja
Mój cukiereczek (2020)
Из книги: Грушка-Зых Барбара. Я пишу для тебя / Пер. с польского Н. Кузнецова; послесловие C. Ясёновича в пер. И. Белова; сост. Н. Кузнецов. СПб — Вильнюс: Балтрус, 2022.