деликатность стихий
деликатность стихий
темнота охватывает все,
ничего однако не трогая. море
форму твоей ладони, его пересекшей,
превратило в тонкие, прозрачные камни —
нижние этажи воды. помнит.
зима. луна как кроличий глаз,
оправленный квадратом серебряного картона — там живут те,
кто подрезает ноги,
и растет снег. каждый год я
развожу огонь для тебя. вхожу в его глубь,
как входили мы в парк, когда после каждого нашего дня,
пасмурного или ясного, после каждой ночи
возвращались счастье и ты
delikatność żywiołów
ciemność ogarnia wszystko,
lecz nie dotyka niczego. morze
kształt twojej dłoni, która je przecięła,
zmieniło w długie, przezroczyste kamienie —
niższe piętra wody. pamięta.
zima. księżyc jak oko królika
wprawione w kwadrat z posrebrzanego kartonu — tam żyją ci,
którzy obcinają nogi
i rośnie śnieg. każdego roku
zapalam ci ogień. wchodzę w głąb niego tak,
jak wchodziliśmy do parku, gdy po każdym dniu naszym,
chmurnym czy pogodnym, każdej naszej nocy
wracało moje szczęście i ty
Стихотворение из книги: Хонет Роман. Месса Лядзинского / Пер. с польского С. Морейно. М.: Русский Гулливер, 2017.