*** [Меня отвезли на кладбище закопать должны были тело...]
Меня отвезли на кладбище закопать должны были тело.
С тех пор каждой ночью церемония все повторяется.
Он был словно сшит из каких-то чужих кусочков. Торопливо
крышку гроба закрыли. Ветер с моря пригнал
дождь и запутался в сетке потемневших деревьев.
Было слышно как капли барабанят в лопаты
а лопаты со скрежетом ударяют о камни.
Кто-то другой отошел от колодца в теле самарянки.
Я осталась. Словно вода. Немая словно пустой
кувшин.
Жена? (1950—?)
Zawieźli mnie na cmentarz, chcieli zakopać ciało.
Odtąd każdej nocy trwa ten sam obrządek. Wyglądał
jakby zszyli go z jakichś obcych kawałków. Szybko
zamknęli wieko. Wiatr przywlókł znad morza
deszcz i uwiązł w sieci pociemniałych jesionów.
Słychać było jak krople uderzają w sztychówki
i sztychówki jak tłuką ze zgrzytem w kamienie.
Ktoś inny odszedł od studni w ciele Samarytanki.
Ja zostałam. Jak woda. Niema jak pusty
dzban.
Żona? (1950—?)
Из книги: Польковский Ян. Голоса / Пер. с польского Т. Изотовой; послесловие Ю.М. Рушара. СПб: Балтрус, 2021.