Первое стихотворение без названия
Первое стихотворение без названия
Удары этого сердца по глазам, по костяшкам пальцев,
бьется оно в объятьях детей на коленях у мам. Беспрестанно
живое, всякий раз умирает по-новому и все сильнее.
Большой гудящий насос, господа, миллионы сосудов,
выбитых дверей, сорванных засовов. Пространства белых
полотнищ, красных повязок и черных флагов.
Удары этого сердца, как молотом, могут взрослого
с ног свалить. Золотое сердце, оковы из золота;
металл в крови. Артерии с плотным движением, трафик
упорядочен, плавен, без сбоев. Никаких тебе пробок,
это сердце так прочно, оно протолкнет что угодно,
если распнешься на правильной мачте. Прекрасно
слышно, как шуршит оно, как грохочет: па-пам, па-пам,
когда ни захочешь, где б ни открыл ты глаза,
газету, плоский экран. Этот ритм неизменен
и продлится вовеки; есть конвейер в загашнике,
новые технологии, роды, магазины —
последние моды и бессмертный калашников, всему
свое место. Что ж, господа, у вас и вправду
большое сердце.
Pierwszy wiersz bez tytułu
To serce bije po oczach, serce bije w kości palców,
w ramionach dzieci na kolanach matek. Nieustannie
żywe, umiera za każdym razem inaczej i najsilniej.
Wielka pulsująca pompa, panowie, miliony naczyń
rozbijanych drzwi, wyrywanych zasuw. Połacie białych
płócien, czerwonych opasek oraz czarnych bander.
To serce bije tak mocno, że może przewrócić
dorosłego człowieka. To złote serce, złote łańcuchy;
metal we krwi. Arterie pełne ruchu, ruch jest
zorganizowany, płynny, niezawodny. Nie krzepnie,
to serce jest krzepkie, przepchnie, co zechce,
jeśli się rozepniesz na właściwym maszcie. Pięknie
słychać, jak szemrze, jak dudni: papam, papam,
kiedy tylko zechcesz, gdziekolwiek otworzysz oczy,
gazetę, płaski ekran. Rytm się toczy, nie zmienia
i będzie trwać wiecznie; są taśmy w fabrykach,
pomysłowe rozwiązania, narodziny, magazyny —
nowe mody i nieśmiertelny kałasznikow, wszystko
ma swoje miejsce. Macie rację, panowie, macie
wielkie serce.