08.06.2022

После долгой зимы к Ш.Х.

После долгой зимы к Ш.Х.Имеется в виду Шеймас Хини (1939—2013), выдающийся ирландский поэт, писатель, переводчик, нобелевский лауреат, знакомый Януша Шубера, высоко ценивший его стихи. — Здесь и далее прим. пер.[1]

 

Уже конец апреля. После долгой зимы

я вижу на террасе робкие листочки

моего мини-садика в кадках.

Нужно будет обрезать подмерзшие ветки.

 

На плоском небе пигменты размазаны небрежно,

пятна света растут и съеживаются тут же.

Официантка, которая приносит обед

из трактира неподалеку, говорит, что вот-вот польет.

 

Действительно, над Санокскими горамиСанокские (Санокско-Турчанские) горы — горная гряда в Восточных Карпатах по обе стороны польско-украинской границы. На западе простирается до Санока.[2] черно, все чернее,

словно кто-то выпустил кишки осьминогу.

Сейчас, когда наступает, уже наступило

особенное время года, открывающее сезон

 

подсчета шрамов между тучей и тучей

(который, если слишком запаздывает,

рождает обоснованное беспокойство — успею ли?)

и после нажатия известной кнопки гаснет

 

плазменный экран толщиной в три пальца,

и теряют значение водяные знаки и штрих-коды,

я перечитываю то, что ты мне написал, точно

попадая в самый центр подвижной цели: определение

 

того, что было для меня всегда не то чтобы программой,

ведь она предполагает заранее принятую стратегию,

а, скорее, постоянно обновляемым мотивом,

настолько очевидным, что почти незаметным.

 

Я не надену, даже будь он у меня, японский халат

и, как Александр, после тайной ночной поездки

не подожгу на веранде груду накрытых скатертью стульев

лишь для того, чтобы оправдать ожидания от рассказаАвтор отсылает к одной из заключительных сцен фильма Андрея Тарковского «Жертвоприношение».[3].

Стихотворение из книги: Шубер Януш. Круглый глаз погоды и другие стихи / Пер. с польского А. Векшиной и Н. Кузнецова; предисловие и послесловие А. Суликовского в пер. Е. Стародворской; сост. Н. Кузнецов. М.: Балтрус, 2020.

При копировании материалов необходимо указать следующее:
Источник: Шубер Я. После долгой зимы к Ш.Х. // Читальный зал, polskayaliteratura.eu, 2022

Примечания

    Смотри также:

    Loading...