сон агаты
сон агаты
женщина несла узелок,
а в узелке том были мертвые дети
и сувенир, голова из полена.
колокол из полена. подчас о сне тебе знать надо столько,
сколько о смерти — в голове этой
наклонный почерк, следы продажи участков,
напитки. другая карта,
равно деликатна. так плавник,
прежде чем оставить воду,
наследует форму отпечатка пальца
и начинает щупать деньги в кармане. иначе
говоря — ее нету
на моей радужке чуткой, гладкой,
словно я взял ее в магазине
и натолкал в нее грязи, ту историю
сложнейшего из переводов —
я — ты. случайного просветления —
люди смертны
sen agaty
kobieta niosła tobołek,
a w tym tobołku były zmarłe dzieci
i głowa z drewna, pamiątka.
dzwon z drewna. czasem tyle potrzeba ci wiedzieć o śnie,
ile o śmierci — w środku tej głowy
pochylone pismo, ślady sprzedaży ogrodów,
napoje. to inna mapa,
równie uprzejma. jak płetwa,
zanim wynurzy się z wody,
nabierze kształtu linii papilarnych
i zacznie liczyć pieniądze w kieszeni. albo
inaczej — nie ma jej
w moim oku patrzącym, gładkim,
jakbym je w sklepie kupił
i upychał w nim brud, tamtą historię
najtrudniejszego przekładu —
ja — ty. przypadkowego odkrycia —
ludzie umierają