Польская литература онлайн №1 / Общие места
ОБЩИЕ МЕСТА
1
Весною жизни, как пчела,
Пьет соки жизни дух Поэта,
Но петь ему вольнó лишь это:
«З е м л я е с т ь ш а р — з е м л я к р у г л а!»
2
Когда же холод листья ржавить
Придет — и ветр гулять в лесах,
Положено еще прибавить:
«П о п л о щ е ч у т ь — н а п о л ю с а х…»
3
Риторика! И Стихотворство!
Всех ваших чар всегда и снова
Превыше вечное упорство:
……………………………………………..
К а к с л е д у е т д а т ь в е щ и — с л о в о!
Стихотворение из книги: Н. Горбаневская «И тогда я влюбилась в чужие стихи...» Избранные переводы из польской поэзии. Варшава — Краков: Библиотека журнала «Новая Польша», 2006.
OGÓLNIKI
1
Gdy z wiosną życia duch artysta
Poi się jej tchem, jak motyle,
Wolno mu mówić tylko tyle:
«Z i e m i a j e s t k r ą g ł a — j e s t k u l i s t a !»
2
Lecz, gdy późniejszych chłodów dreszcze
Drzewa wzruszą i kwiatki zlecą,
Wtedy dodawać trzeba jeszcze:
«U b i e g u n ó w s p ł a s z c z o n a n i e c o...»
3
Ponad wszystkie wasze uroki,
Ty, poezjo, i ty, wymowo,
Jeden — wiecznie będzie wysoki:
……………………………………………..
O d p o w i e d n i e d a ć r z e c z y s ł o w o!