Польская литература онлайн №8 / Крымские сонеты: X. Байдарская долина
X. БАЙДАРСКАЯ ДОЛИНА
Через эту живописную долину ведет дорога к южному берегу Крыма. [1]
Я скакуна хлещу. Деревья и каменья,
Утесы, пропасти, летящие в наклон,
Как волны, движутся ко мне со всех сторон:
В круговращении ищу отдохновенья.
Конь в пене. С сумраком сливается движенье.
Поводья бросил я, мир блеклый разобщен.
Мой взор, как в зеркале разбитом, раздроблен —
Деревья призрачны и скалы как виденья.
Мир дремлет. Я не сплю. Скачу в пучину вод.
Вал черный близится, грохочет с тяжким стоном.
Я руки вытянул, и он меня берет.
Он рухнул, бешеный. Я в вихре помутненном
Жду. Мысль уносится, как челн, в водоворот
И, дрогнув, в хаосе скрывается бездонном.
X. BAJDARY
Piękna dolina, przez którą zwykle wjeżdża się na brzeg południowy Krymu. [2]
Wypuszczam na wiatr konia i nie szczędzę razów;
Lasy, doliny, głazy, w kolei, w natłoku;
U nóg mych płyną, giną, jak fale potoku;
Chcę odurzyć się, upić tym wirem obrazów.
A gdy spieniony rumak nie słucha rozkazów,
Gdy świat kolory traci pod całunem mroku,
Jak w rozbitém źwierciedle, tak w mém spiekłém oku,
Snują się mary lasów i dolin i głazów.
Ziemia śpi, mnie snu nie ma. Skaczę w morskie łona,
Czarny, wydęty bałwan z hukiem na brzeg dąży,
Schylam ku niemu czoło, wyciągam ramiona,
Pęka nad głową fala, chaos mię okrąży:
Czekam, aż myśl, jak łódka wirami kręcona,
Zbłąka się i na chwilę w niepamięć pogrąży.