Dum spiro — spero
Dum spiro — spero[1]
А если счастье изменило,
И светоч близок твой к закату,
Не рой для сердца, брат, могилу,
Не хорони его уныло,
Не отмечай крестом утрату!
Но в сумерках своей удачи
Сумей прозреть зарю вселенной
И, уловив тот луч всезрячий,
Что греет всех, всегда горячий,
Страдай в надежде сокровенной!
С ней свыкнись, чувства раствори в ней,
Расширь простор пути земного!
Вслед мукам жажды — свежесть ливней,
Вслед — бой, всех бедствий неизбывней,
И свет триумфа золотого!
Пусть кровь по капле сеют жилы
Средь нив, как зерна, в белых росах;
Воскресни, полный вешней силы,
Плодотворящей прах могилы;
Вторь гимнам чащ многоголосых.
Сквозь шорох жизни заунывный,
Над мелководьем дней воспрянув,
Плыви, заслыша клич призывный,
Туда, где ропщет вал приливный
В приливном блеске океанов!
Порыв бессмертья пусть раздует
Твой холст, из нитей солнца тканный!
Пусть парус якоря не чует
И, как ладья, твой дух ликует
В безбрежности зари румяной!
Стань бурей, бывший ей мишенью!
Да вспыхнем грудь под пеплом сизым!
Иди в извечное сраженье!
Чтоб дух земли пришел в движенье,
Грядущий день возьми девизом!
Играй со смертью, беззаботный:
Погибшие не знают боли.
Погаснув искрой мимолетной,
В мир звезд вольешься ты несчетный,
А сгинув, сгинешь ради воли!