словно первый попавшийся
словно первый попавшийся
словно первый попавшийся в календаредвухтысячный год начался
так, что это плохо запомнилось
может, оттого, что обещали конец света
нам не хватило бы никакой музыки
и никакой голод не могли бы мы утолить
могли напиться вдрызг
или на трезвую голову сделать что-то
настолько безумное, что при других обстоятельствах
нас бы связали и с кляпом во рту
бросили у порога
ближайшего полицейского участка
или заперли в багажнике
и как можно скорее вывезли в лес
но что бы мы ни хотели на этот раз сделать
ничто
ничто не утоляло нашей жажды
даже промывание желудков, вышедшее, видать, из моды
в двенадцать по привычке мы подняли тост
и никто уже не говорил о конце света
бесповоротное свершение не успело прийти вовремя
и, возможно, уже никогда не успеет
пока в один прекрасный день не грянет без предупреждения
наше совершенно личное grande finale
но сейчас семь утра
первый день января, как и каждый год
в клубах пара мы набиваемся в такси
которое отвезет нас в неизвестном направлении
оставляя дыхание, что оседает на скользкой улице
мир еще развлекается, еще ничего не закончилось
все делают вид, что гуляли за чужой счет
от начала до конца
теперь гуляем до утра кричат позади из окна
словно не знают: сквозь такое сознание
никакая радость не просочится
словно от страха, что настоящий праздник
закончился в полночь
они решили сойти с ума и объявить об этом миру
по телевизору еще показывают вспышки фейерверков
и желают счастья на чужих языках
а я не могу ни заснуть, ни проснуться
одурманенный повышенной дозой
уходящего времени, счастья и любви
которых я не могу понять
я смотрю, как седеет в окне рассвет
угасает тысячелетие
старится мир
я переношу это все хуже
и я правда не знаю
чем я это заслужил
jakby pierwszy lepszy
jakby pierwszy lepszy z rzędu
rok dwutysięczny rozpoczął się
w sposób trudny do zapamiętania
może dlatego, że wszyscy obiecywali koniec świata
żadna muzyka nie mogła nam wystarczyć
żadnego łaknienia nie mogliśmy zaspokoić
mogliśmy się urżnąć
albo na trzeźwo zrobić coś
tak szalonego, że w normalnych okolicznościach
związano by nas, zakneblowano
i porzucono na schodach
najbliższego posterunku policji
albo zamknięto w bagażniku
i wywieziono czym prędzej do lasu
ale cokolwiek chcieliśmy zrobić tym razem
nic
nic nie mogło ugasić w nas pragnienia
nawet płukanie żołądków wyszło chyba z mody
o dwunastej z przyzwyczajenia wzniesiono toasty
i nikt już nie mówił o końcu świata
ostateczne spełnienie nie nadeszło w porę
i może nie zdąży nadejść nigdy
aż pewnego dnia dopadnie nas bez ostrzeżenia
nasze zupełnie prywatne grande finale
ale jest siódma rano
pierwszy dzień stycznia jak co roku
a my w kłębach pary wbijamy się w taksówki
które odwiozą nas w nieznanym kierunku
pozostawiając oddechy osiadające na śliskiej ulicy
świat jeszcze się bawi, jeszcze nic się nie skończyło
wszyscy udają, że bawili się kosztem naiwnych
od początku do końca
i dlatego bawimy się do rana krzyczą za nami z okna
jakby nie wiedzieli, że przez taką świadomość
nie może się przebić żadna radość
jakby ze strachu, że prawdziwa zabawa
zakończyła się o północy
postanowili zwariować i obwieścić to światu
jeszcze telewizja pokazuje rozbłyski sztucznych ogni
i w obcych językach życzy szczęścia
a ja nie mogę zasnąć ani się obudzić
odurzony coraz większymi dawkami
upływającego czasu, szczęścia i miłości
których zrozumieć nie umiem
spoglądam na szarzejący za oknem świt
na chylące się ku końcowi tysiąclecie
na starzejący się świat
i wszystko to coraz gorzej znoszę
i naprawdę nie wiem
czym sobie na to zasłużyłem
Стихотворение из книги: Шатравский Кшиштоф. Новый век / Пер. с польского и предисловие Е. Добровой, послесловие З. Хойновского. СПб: Балтрус, 2022.