Читальный зал / Даниэль Наборовский

Даниэль Наборовский (1573—1640) — поэт эпохи барокко, переводчик, секретарь. Родился в 1573 году в Кракове в дворянской семье. После домашнего обучения продолжил образование в Ягеллонском университете. С января 1590 года по май 1593-го учился в Виттенберге. Изучал латинский, греческий, немецкий, французский и итальянский языки, античную литературу. В 1593—1595 годах изучал медицину в Базеле. В 1595 году начал изучать юриспруденцию в Орлеане. В 1596 году продолжил изучать право в Старсбурге. Во время своего пребывания в Страсбурге стал преподавателем иностранных языков у князя Януша Радзивилла. В 1601 году изучал механику в Падуе. В 1602 году находился в Падуе при дворе Рафала Лещинского, вместе с которым постигал науку у Галилея. В том же году возвращается в Речь Посполитую и поступает на службу к своему бывшему воспитаннику Янушу Радзивиллу, у которого был лекарем, придворным поэтом и секретарем. Почти все время проживал на территории Великого княжества Литовского. Будучи кальвинистом, участвовал в подготовке выступления протестантской шляхты против короля Сигизмунда III. В 1608 году, после неудачного восстания вместе с князем покинул страну. До 1610 года побывал в Германии, Швейцарии, Англии, Франции и Италии. Повторно вынужден был покинуть вместе с князем Речь Посполитую после его отказа принять участие в походе Сигизмунда III на Москву. После возвращения в Великое княжество Литовское выполнял различные дипломатические миссии Радзивиллов, много путешествовал по Европе. С 1633 года проживал в Вильно, был назначен маршалком гетмана польного литовского Кшиштофа Радзивилла. В 1635—1640 годах — чашник Виленский. В 1637—1640 годах — земский судья в Вильно.

На протяжении своей жизни занимался врачебной практикой, боролся с эпидемиями. Первое известное стихотворение поэта на латинском языке записано 4 мая 1593 года в дневнике Даниила Крамера. Во время своей учебы в Базеле написал две работы на латинском языке «Detemperamentis» (1593) и «Devenenis» (1594). Даниэль Наборовский перевел на польский язык «Триумф любви» Петрарки, «Триум веры» дю Бартаса, «Описание народа» Сарбевского. В Лондоне Наборовский познакомился с английской поэзией, ему принадлежат первые переводы и обработка эпиграмм Оуэна. Свои стихи писал в русле метафизической поэзии. В них присутствует гармония противоположностей: восхваление человеческого разума в эпоху Ренессанса переплетается с убеждением в тщетности мира и неизбежной бренности всех явлений. Даниэль Наборовский — автор панегириков, эпиграмм, лирических стихотворений, в которых он виртуозно оперировал интеллектуальным аллегоризмом и символизмом. Диапазон его поэзии довольно широк: романтические и бытовые мотивы, актуальные политические события, враждебная контрреформации религиозная тематика. Поэт стремился получить максимальный эффект путем утонченной игры слов, где особую роль приобретают вариации их семантических оттенков, смысловых нюансов. Достигнув высот барочной утонченности, Наборовский на склоне лет вернулся к ренессансной гармонии Яна Кохановского.

Читать ещеСвернуть
Loading...