Андрей Тарковский — русский демон жертвоприношения
Трехтомное издание «Сценариев» и «Дневников» Андрея Тарковского, впервые увидевшее свет в Польше в 1998 году (тогда они еще не были опубликованы даже по-русски)
Полагаю, однако, что на «Дневники» Тарковского обрушится вскоре лавина недоброжелательных комментариев, ибо есть в них нечто, что может вывести из себя даже читателя с очень крепкими нервами. Главная причина — в мировоззрении автора, но не только: режиссер наговорил много ужасных вещей об окружавшей его «человеческой массе», которую в числе прочих составляли поэт и бард Булат Окуджава, скульптор Эрнст Неизвестный, театральный режиссер Георгий Товстоногов и кинорежиссер Григорий Чухрай. Тарковский напоминает знаменитую пастернаковскую губку, такую, которая без разбора всасывает все, что попало: идеи и псевдоидеи, образы, слухи и наветы — совершая попутно акт уничтожения самого себя и всего, что плавает вокруг
Какая красота спасет мир?
И для любителей, и для специалистов в области литературы и киноискусства трехтомник станет основным источником сведений на польском языке об Андрее Тарковском, выдающемся российском кинорежиссере второй половины XX столетия и — как это теперь отчетливо видно — интересном писателе и пытливом мыслителе. Эта великая и объемная книга — здесь я говорю только о «Дневниках», которые писались (похоже, не все для публикации) в 1970–1986 годы, — глубоко укоренена в русской культуре XIX века и касается всех фундаментальных вопросов «русских мальчиков», которые, подобно героям Достоевского, спорят в прокуренных трактирах о существовании Бога, бессмертии человеческой души, сути свободы личности и героическом творчестве. Меня, однако, больше всего заинтересовали те фрагменты «Дневников», где автор пытается раскрыть сущность творчества и размышляет над тем, как оно может обеспечить человеку бессмертие. Полагаю даже, что речь здесь идет не об ограниченном во времени существовании в памяти людей и оставленных потомкам творениях (тривиальное «ехegi monumentum», что в крайнем случае могло бы удовлетворить русских агностиков Ивана Тургенева и Антона Чехова), а о конкретном, индивидуальном бессмертии, то есть таком, какое обещают человеку Евангелие и Апокалипсис. Ангел в Апокалипсисе предрекает, «что времени уже не будет» (Откр. 10 : 6) — как же часто эти слова выходили из-под пера Достоевского — одного из великих идейных предтеч и вместе с тем «оппонентов» Тарковского.
В августе 1983 года, уже в Сан-Грегорио в Италии, Тарковский записывает слова Льва Лопатина (1855–1920), русского философа начала XX столетия, о том, что осознание реальности времени — это наиболее очевидное, самое точное и наиболее трудноопределимое доказательство вневременной природы нашего Я. В статье Сергея Аскольдова-Алексеева (1871–1945) «Время и его религиозный смысл» Тарковский выделяет три вида времени: физическое, психическое и онтологическое. «В онтологическом времени прошлое не умирает — и в этом он видит залог бессмертия»
Режиссер иногда называл себя агностиком
Тарковский записывает: «Библиотекарь Николай Федорович Федоров (его учение утверждало физическое воскрешение мертвых)»
Второй фрагмент об Иисусе Христе датирован 25-м октября 1986 года, уже во время болезни, что определенным образом извиняет автора. Тарковский считает, что Иисус в известном смысле чувствует свою вину перед Иудой. Подчинившись неумолимой необходимости, толкающей Иуду на предательство, он внимательно наблюдает, как в Иуде постепенно вызревает идея предательства и как, смятенный, он начинает ей повиноваться. Иисус, подобно человеку, подающему другому яд, с нетерпением ожидает результата его действия
И действительно, когда читаешь нечто подобное, хочется, подобно булгаковскому прокуратору Иудеи, воскликнуть: «Яду мне, яду!..», — дабы не участвовать более в «Борении Андрея Тарковского с Христом»… Здесь бы нам, пожалуй, и покинуть его вместе с New Age, гностицизмом, спиритическими сеансами, в которых он с таким увлечением участвовал (в феврале 1973 года он обратился к духу Бориса Пастернака с вопросом, сколько снимет фильмов, и в ответ услышал: «Мало, но хороших»)
Режиссер любил подчеркивать, что своим идейным предтечей считает Льва Толстого с его этическим христианством, видящим неустранимость противоречия между духовными идеалами и материальным миром. Говорят даже, что у Тарковского был «комплекс Толстого»
Так кто же ты, Андрей Тарковский?
Ты вечный бунтарь, как байроновский Каин, запутавшийся Прометей, как Бердяев, русский ученик Платона или великий проигравший — подобно Сэмюэлу Беккету? А может быть, в тебе всего понемногу, к тому же ты еще и человеческий кристалл, и персонифицированная монада, не разложимая, как символ, на части?
Да простят меня почитатели Тарковского, но наилучшую его характеристику я нахожу в произведении великого Владимира Соловьева, точнее, в одном из фрагментов, посвященном автору «Так говорил Заратустра». Ницше хотел стать «сверхчеловеком», пишет в марте 1897 года Соловьев, а был всего лишь «сверхфилологом» и, не выдержав этой победы науки над собственным духом, лишился рассудка
А потом ни слова о Польше, где спустя два дня, в ночь с субботы на воскресенье, было введено «военное положение» против «Солидарности».
Тарковский и польский вопрос
В Польше у Тарковского было и, к счастью, остается много верных друзей (свидетельством тому это фундаментальное издание, первое в своем роде в мире), но сам он не принадлежал к числу тех, кто мог бы обратиться к нам со словами, услышанными мною недавно от автора «Верного Руслана» Георгия Владимова:
Для меня <…> Польша была первой страной, куда я выехал за границу. На меня очень влияла польская кинематография, такие фильмы, как, скажем, «Канал», «Пепел и алмаз» Вайды, «Поезд» Кавалеровича. Вайда приезжал в Москву с Беатой Тышкевич. Но это было позже, в 67-м или 68-м. А прежде всего эта новая польская кинематография, которая как бы пришла на смену итальянскому неореализму. Затем был второй период увлечения Польшей. Это когда появилась «Солидарность», которой все, конечно, сочувствовали, и которая для нас была примером. То, что поляки сумели организовать какую-то силу, для нас был образец поведения.
Владимов Г. О книге «Генерал и его армия». С писателем беседуют Гжегож Пшебинда и Януш Свежий // Новая Польша. 2000. №5 (9). С. 32. [19]
Польша, поляки, польская культура упоминаются в «Дневниках» лишь в нескольких местах, да и то мимоходом. Где-то беглое упоминание о «Человеке из мрамора» Вайды
Нас навестил Кшиштоф. Правда, времени у него, как всегда, не было, и он не мог хотя бы на два дня остаться у нас. Собирается снимать новый фильм. Сценарий у него будто бы готов. Работает в театре, готовится к постановке оперы, в общем, полон энергии и замыслов. Я очень порадовался за него. Рассказал новости, был, как всегда, очарователен. Я всегда рад его приезду.
Ibid. S. 487; в русском издании этого фрагмента нет. [23]
Заметим, что посещение поляком друга-«москаля» имело место за три месяца до смерти Тарковского. А еще очень интересно, что намного раньше, 18 мая 1980 года, русский режиссер записал свои весьма положительные впечатления от пребывания в пестрой толпе верующих на площади св. Петра в Риме, во время «выступления Папы [Иоанна Павла II] перед народом» и «единения людей» перед лицом понтифика:
Был на площади S. Pietro. Видел и слушал выступление Папы перед народом — толпа заполнила всю площадь, с флажками, транспарантами, призывами. Странно: несмотря на то, что вокруг было много просто любопытных — иностранцев, туристов, например на меня очень сильно подействовало это единение людей. Было в этом что-то естественное, органичное. Было ясно, что люди эти собрались по доброй воле. Атмосфера, царящая на площади, говорила об этом. Удивительным показалось мне то, что, когда я гулял по улицам, прежде чем попасть на S. Pietro, я подумал о том, что сегодня воскресенье, что забавно бы было рассказать в Москве по возвращении о том, как я был в Ватикане и слышал выступление Папы.
Ibid. S. 251; Там же. С.278. [24]
Надо еще добавить, что одним из самых ранних и интересных «польских контактов» в жизни Тарковского была работа над фильмом «Солярис» по Станиславу Лему (1971). К сожалению, отношения между российским режиссером и польским писателем не заладились, о чем в первом томе «Сценариев» упоминает переводчик Северин Кусьмерчик. Станислав Лем говорил:
К этой экранизации у меня принципиальные замечания. Во-первых, мне хотелось бы увидеть планету Солярис, но, увы, режиссер лишил меня этой возможности, поскольку фильм камерный. А во-вторых, и я во время одной из ссор выложил это Тарковскому, он снял вовсе не «Солярис», а «Преступление и наказание».
Tarkowski A. Scenariusze. Т. 1. S. 310; Bereś S. Rozmowy ze Stanisławem Lemem. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1987. S. 133–134. [25]
И в другом месте:
У меня Кельвин решает остаться на планете без малейшей надежды на спасение, а Тарковский показывает какой-то остров, а на нем избушку. Этот остров и избушка меня буквально выводят из себя. Все под каким-то эмоциональным соусом, в который, по милости Тарковского, погружены мои герои, не говоря уже о том, что он начисто убрал фантастический пейзаж и ввел множество странностей; для меня все это совершенно неприемлемо.
Tarkowski A. Scenariusze. Т. 1. S. 313. Bereś S. Op. cit. S. 135. Ср.: Ziemska moralność w kosmosie, czyli «Solaris» na ekranie. Rozmowa z Andriejem Tarkowskim. Rozmawiał Zbigniew Podgorzec // Tygodnik Powszechny. Kraków. 15.10.1972. №42 (1238). S. 3. [26]
Пожалуй, не только для Лема… Но и у Тарковского было полное право сказать: «Чем-то мое желание делать “Пикник” похоже на состояние перед “Солярисом”. Уже теперь я могу понять причину. Это чувство связано с возможностью легально коснуться трансцендентого»
О людях и любви к самому себе
Поскольку Тарковский писал почти исключительно о себе самом и окружавшей его «человеческой массе», из «Дневников» мы не узнаем ровным счетом ничего о так называемом духе эпохи. Подвергавшийся (подобно Булгакову) травле со стороны функционеров от «культуры» и мелких партийных сановников, режиссер записывает, к примеру, следующее:
«Голос Америки» якобы вещал, что американские врачи едут в СССР лечить Брежнева и берут с собой аппарат для исследования опухолей головного мозга. Боже мой! Что будет, если он умрет? Что будет тогда твориться? В какую сторону пойдем? Одному Богу известно. Известно и то, что лучше не будет, только хуже (13.04.1979).
Ibid. S. 184; в русском издании этого фрагмента нет. И еще запись от 29 апреля 1982 года: «Сегодня приснился Брежнев, который очень доброжелательно разговаривал со мной. Dio Mio!» (Ibid. S. 344; Там же. С. 419). [28]
Эти фрагменты «Дневников» для печати, пожалуй, не предназначались, но все-таки остатки элементарного здравого смысла стоило бы сохранять даже наедине с самим собой. Пусть некоторым возмещением для читателя станут слова о Мао Цзэдуне: «Вчера в ноль часов с чем-то, то есть в ночь на 9-е умер Мао Цзэдун. Пустячок, а приятно» (10.09.1976)
Тем более что факт смерти китайского автора «Красной книжечки» и последнего советского «настоящего коммуниста» противоречит одному из наиболее пессимистических и вместе с тем отвечающих, к сожалению, действительности фрагментов «Дневников»: «Умирают хорошие люди, мерзавцы же продолжают жить. Мерзавцу жить легче» (11.03.1973)
Такие вот «мерзавцы» как раз и требовали от Тарковского изменений в сценариях во имя социалистической морали и торжества «диалектического материализма»; партийный чиновник требовал внести изменения в сценарий о Гофмане в двух местах: «там, где без пунша Гофман не может творить, и где произносит слова в тосте по поводу непознаваемости мира»
И еще одна запись, от 20 сентября 1970 года:
Сегодня один деятель, журналист, сказал Козинцеву: «Говорят, что разрешили Тарковскому взять в “Солярис” человека, приговоренного к смерти, чтобы умер на экране» (!!!?).
Ibid. S. 30; в русском издании этого фрагмента нет. Справедливости ради добавим, что подобные курьезные сплетни возникали в связи с тем, что Тарковского упрекали в чрезмерной жестокости к животным во время работы над «Андреем Рублевым». [34]
Сам Тарковский мог бы спросить словами Пастернака: «Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?»
Едва ли не все общественные и личные проблемы зиждутся на нелюбви человека к самому себе. Человек прежде всего готов поверить в авторитет других. Все же начинается с любви к себе самому в первую очередь. Иначе нельзя понять другого, нельзя любить их. «Возлюби ближнего своего, как самого себя…» Здесь точка, пункт отсчета — то есть нуль — «Я» — persona.
Ibid. S. 338–339; Тарковский А.А. Указ. соч. С. 412. [36]
Такие слова рождались, возможно, под влиянием создателя этической теории «разумного эгоизма» и одновременно страстного антитеиста Александра Герцена, считавшего, что эгоизм есть «feste Burg» человеческого достоинства. Достоевский, несомненно, разнес бы Тарковского в пух и прах, ибо ненавистны были ему и Герцен, и любой, даже разумный, эгоизм. Режиссер всю жизнь мечтал снять фильм о Достоевском, чего не сделал отнюдь не по причине организационных трудностей. Между ними много общего, однако воззрения автора «Идиота» и создателя «Жертвоприношения» сильно расходятся. В Тарковском, не в пример Достоевскому, не было ни тени смирения, ни малейшего снисхождения и сострадания к другим; он, пожалуй, подобен Солнцу, вокруг которого все вращается, но только лишь для того, чтобы сгореть (у Достоевского таким «солнцем» представлен Раскольников, о чем ему, впрочем, говорит в глаза следователь Порфирий Петрович).
Тарковский часто уходил в себя. «Возню среди людей» воспринимал как свершившийся Апокалипсис, то есть как настоящее светопреставление. Бегство от «житейской суматохи» и дельфийский девиз «Познай самого себя» спасли в России многих мыслителей и писателей: Петра Чаадаева, Александра Солженицына, Владимира Буковского… Но только не Тарковского. Он сам знал и признавался, что «часто бывает необъективен в оценке людей, которые его окружают»
Лучшим комментарием к подобным наветам может служить другой фрагмент «Дневников» Тарковского: «Клевета потому ужасна, что жертвой несправедливости становится один человек, а творят несправедливость двое: тот, кто распространяет клевету, и тот, кто ей верит»
Есть в «Дневниках» и что-то от нетерпеливого максимализма великой Надежды Мандельштам, и от беспощадного Александра Вата, автора мемуарного «Моего века»
О фильме Бертолуччи: «Смотрел “Луну” Бертолуччи. Чудовищная дешевка и пошлятина»
И как тут не порадоваться тому, что этот ужасный мир преподносил Тарковскому иногда и приятные сюрпризы:
Кто-то мне рассказал, что появилось где-то (в «Playboy» [позднейшая запись. — Прим. ред.]) интервью с Бергманом, который считает меня лучшим режиссером современности, даже лучше Феллини (?!), о чем в этом интервью и сообщает. Надо найти, где, в какой газете и когда. Интересно, правда ли это. Что-то здесь не так.
В книге Аллилуевой Светланы упоминается мое имя, правда, я не знаю, в каком контексте.
Ibid. S. 96; Там же. С. 109. Иформация о «позднейшей записи» Тарковского («Playboy») дана только в русском издании. [53]
Или:
Подарил мне свою книгу с трогательным посвящением: «Единственному гению кино Андрею».
Ibid. S. 261; Там же. С. 288. [54]
Запись в «Дневниках» из Бердяева:
Творчество стоит как бы вне этики закона и вне этики искупления и предполагает иную этику… Творец и творчество не заинтересованы в спасении и гибели… Творчество означает переход души в иной план бытия.
Ibid. S. 381; в русском издании этого фрагмента нет. [55]
Только бы заодно не испепелить этот мир — даже будучи душой орфической, приблудшей из мира потустороннего