Польская литература онлайн №4 / Work-life balance
WORK-LIFE BALANCE
Утром я становлюсь самым сонным мальчиком
в мире, хотя ближе к вечеру мне уже неохота
к этому возвращаться, и во мне уже ни от мальчика
нет ничего, ни от мира. Я шучу, заказываю скотч
для мальчика, я понимаю, как сильно возросла
ставка за такие вольности. Предлагаю барменам
глаза в счет пяти злотых, предлагаю ствол и лавину
костяшек, предлагаю трансляцию из отдаленных лиг,
с недоступных станций. Как-то раз я поддался влечению
и до сих пор ищу занесенные снегом каналы.
Редко когда подвернется дело поинтереснее.
WORK-LIFE BALANCE
Rankiem zostaję najbardziej śpiącym chłopcem
świata, choć po południu nie chcę już
do tego wracać i nie ma we mnie nic z chłopca
ani nic ze świata. Żartuję, zamawiam szkocką
dla chłopca, rozumiem, jak bardzo urosła
stawka za takie swobody. Barmanom proponuję
oczy jak pięć złotych, proponuję lufę i lawinę
kostek, proponuję transmisje z odległych lig,
niedostępnych stacji. Dałem się niegdyś porwać,
do teraz szukam zaśnieżonych kanałów.
Zwyczajnie nic lepszego nie mam do roboty.